A Limerick That Was More About Me Trying To Make Something Rhyme With The Town Of Reading Than Any Serious Commentary On The Current Pandemic. Also It Is Not Autobiographical
There was a young man from Reading Who was worried about viruses spreading The television news Only served to confuse Now he was also scared of viral shedding
17 comments for “A Limerick That Was More About Me Trying To Make Something Rhyme With The Town Of Reading Than Any Serious Commentary On The Current Pandemic. Also It Is Not Autobiographical”
This poem was well worth my heeding
(You can see where this comment is leading)
When I sit at home
I can enjoy a good poem
And limericks are well worth the reading.
Interestingly my limerick works best for a UK reader more likely to be familiar with the pronunciation of the town of Reading but yours, conversely, is more of a challenge for UK readers who pronounce poem very differently. Language is fun.
Well, after a five-second search of the Internet I see there is a small difference. We have a Reading, Pennsylvania here so the pronunciation isn’t really foreign. In younger days of midnight and beyond Monopoly sessions a person would get seriously mocked for saying “redding” instead of “reeding” though.
This poem was well worth my heeding
(You can see where this comment is leading)
When I sit at home
I can enjoy a good poem
And limericks are well worth the reading.
LikeLiked by 3 people
Interestingly my limerick works best for a UK reader more likely to be familiar with the pronunciation of the town of Reading but yours, conversely, is more of a challenge for UK readers who pronounce poem very differently. Language is fun.
LikeLiked by 2 people
Well, after a five-second search of the Internet I see there is a small difference. We have a Reading, Pennsylvania here so the pronunciation isn’t really foreign. In younger days of midnight and beyond Monopoly sessions a person would get seriously mocked for saying “redding” instead of “reeding” though.
LikeLiked by 2 people
They would not get mocked in my town. Although I did get my Masters Degree from Reading university which always raises some eyebrows.
LikeLiked by 1 person
I feel that non-English visitors are going to struggle to rhyme Reading with spreading, their brains will probably be bleeding from reading.
LikeLiked by 3 people
I expect all my readers to raise their game. I’m not catering for a mixed ability audience.
LikeLiked by 5 people
Oh well, could be worse. You could live in Woolfardisworthy.
LikeLiked by 2 people
I bet that is not pronounced the way it’s written, but I don’t think I’d be quite as confident about writing a limerick.
LikeLiked by 2 people
Wool-sir-ee.
Yes, I thought that too.
LikeLiked by 2 people
If I read the spread. Weed is a good Read I’m so confused
Laughing is fun Try It soon
LikeLiked by 1 person
Try living here
LikeLiked by 1 person
No thanks
LikeLiked by 1 person
My dog sheds a lot. It’s kind of messy.
LikeLiked by 1 person
Perhaps that will go viral
LikeLiked by 1 person
I doubt it.
LikeLiked by 1 person
No one wraps angst inside a good laugh like you, James
LikeLiked by 1 person
That’s going on my CV!
LikeLiked by 1 person